Компьютерный сленг (рус. ) Править. Авата́р, Авата́рка, Ава́тка, Авата́ра, А́вик, А́ва, А́вчик, Юзерпи́к — картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица». В основном используется на форумах, в блогах и IM. Автога́д — Система автоматизированного проектирования AutoCAD. А́вик, Ави́шник, Ави́шка — Файл. AVI.
- Установка программы и словаря Мнемо 1. 1. Загрузите Загрузите с сайта Hollywood Vocabulary словарь в архиве (. rar) - http:// download.php? Мнемо. Поиск созвучных слов и создание ассоциаций.
- Слова, соотносительные по форме, значению, происхождению или звучанию (синонимы, группировки однокорневых созвучных слов - паронимов (типа: мелодика//мелодия, http:// slovari /paronym. pdf.part1. rar.
- 20 приемов как быстро учить арабские слова. Словари арабского языка перевод на русский.. Слова 1. Первый этап ан-Наху аль-Уадых часть 1. rar.
- Корневых созвучных слов — паронимов (типа: мелодика//мелодия, Словарь адресован тем, для кого русский язык не является родным и кто изучает.
- Файл Pluspunkt Deutsch_CD 3. rar. 64. 29. В данном пособии предлагается два словаря. В первой классификации приводятся блоки созвучных слов.
Видео-файл в контейнере AVI. Адми́н — системный администратор. Аду́лт, Ада́лт — объект разговора принадлежит к категории «18+» (англ. adult IPA. /ˈædʌlt/ — взрослый ). Айди́, Айди́шник — Идентификатор (ID, identificator). Айпи́, Айпи́шник — IP-адрес.
Айтишнек — работник в IT сфере. А́зер — компьютер фирмы Acer. Ака — (англ. aka «Also Known As» — также известен как… ) — указатель на псевдоним человека (nick), «Иван Иванов aka SuperMan». Акко́рд — Выход тремя пальцами Ctrl-Alt-Del. Он же «Three fingers salute», «Фигура из трёх пальцев» или просто «Три пальца». программист на языке программирования Алгол.
программа копирования компакт-дисков Alcohol 120 %. Андроид — мобильная ОС Android от компании Google. Также: Ведроид, Ведро, Робот, Роботоид, Андрей, Андрюха, Андрюшка, Дроид, Задроид (оскорб. ), Дерьмоид (оскорб. Анли́м (англ.
unlimited. IPA.
/ʌnˈlɪmɪtɪd/ ) — доступ в Интернет с неограниченным трафиком. Анре́г (англ. unregistered ) — незарегистрированный пользователь. Аноним, Анон (англ. anonymous ) — анонимный, незарегестрированный пользователь. АПВС — А Почему Вы Спрашиваете? (пришло в сеть из жаргона кащенитов ). Апдейт — (англ.
update ) процесс обновления программных продуктов. Апгаживать — см. Апгре́йдить.
Апгрейд — (от англ. up — повышение, grade — качество) Увеличение производительности системы, путём замены модулей или добавления дополнительных элементов. Данный термин обычно используется для обозначения перекомплектации устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков.
Апгре́йдить — (англ. upgrade ), Обновить что-либо.
Аппендици́т — Приложение (англ. [[appendix ]] ). Арбузер — браузер. Архива́тор — Программа для упаковки файлов. Аспирин — см.
кряк. АСУчивать — Внедрять автоматизированную систему управления (АСУ). Асм, А́стма Язык — язык программирования низкого уровня Assembler. от расширения файлов «ASM». А́ська.
Ася — интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями) ICQ. Атта́ч — (англ. [[attachment ]] ) Файл, прикреплённый к электронному письму. Аутглю́к, автоглю́к — почтовый клиент MS Outlook. Афаик — AFAIK (As Far As I Know) — насколько мне известно. Афаир — AFAIR (As Far As I Remember) — насколько я помню.
Афтер — Adobe After Effects. Аффтар — автор, слово из падонковского сленга. АХЕЗ — А Хрен Его Знает, употреблялось недолго, вскоре было заменено на ХЗ. Баг — (англ. bug — жук, насекомое ) — ошибка (сбой) в программе. Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить». Багер, Багоюзер — человек использующий ошибки программ, чаще всего онлайновых игр, для получения какой-либо выгоды (денег, продвижения и т.
д. Байне́т — белорусская или белорусскоязычная часть Интернета (bynet, от.
by ). Балала́йка — Виртуальная машина. Балбеска — используется для обозначении CD-RW дисков (произошло от слова Болванка ).
Бан — используется в Веб-форумах или чатах. Запрет для пользователя отправлять сообщения. « Забанить, наложить бан » ввести запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их). Системный блок компьютера. Корпус, шасси жёсткого диска. Упаковка болванок «на шпинделе».
Герметичная часть накопителя на жёстких магнитных дисках. Барсик — язык программирования Бэйсик. Бат — 1) The Bat. почтовая программа. 2) См. Батник.
Ба́тник — Пакетный командный файл (bat-файл) DOS /Microsoft Windows. Бато́н.
Ба́ттон — (англ. button ) кнопка. «Прессовать батоны» (англ.
press button ) «Жать/давить батоны» — работать за клавиатурой. «Топтать батоны» — работать мышью. «Волшебный батон» — Magic Button в ZX-Spectrum. Башо́рг. Баш — цитатник bash.
org. или Цитатник Рунета bash.
org. ru (также БОР ). Ба́шня — корпус компьютера типа «tower». Баян — Старая, бородатая история. Происходит от анекдота «Хоронили тёщу — порвали два баяна», который долгое время находился в разделе новых на одном из юмористичестких сайтов.
Бб или бб — (англ. bye-bye ) до свидания. Безголовый (англ. headless ) — говорится про компьютер, работающий без дисплея (например, сервер ).
Белая сборка — собраный в одной из европейских стран или США. См. также Серая сборка. Красная сборка. Бердан — жёсткий диск. Игра слов: «винчестер» как название оружия и жёсткого диска, так же по аналогии было взято сокращение от названия ружья «Берданка». «Бердан заглох» — сломался, вышел из строя жёсткий диск.
Бздуны́ — оскорбительное название пользователей операционных систем линейки BSD. Бздя́ — Операционная система линейки BSD. Бзик — язык программирования Бейсик. Бзипать — сжимать данные, используя архиватор bzip2. Би́пер — (англ. beep ) встроенный динамик. Бит — минимальная единица измерения количества информации, от BInary digiT ( en:Bit ), 0 или 1.
Битый — поломанный, испорченный. Битая ссылка — ссылка на несуществующий адрес в Паутине (в сети Интернет, WEB). один из дисков диск-пакета внутри винчестера. дистрибутив GNU/Linux «BLin». БМП — Без Малейшего Понятия, означает «не знаю».
бНОПНЯ — Слово «Вопрос», в кодировке CP1251. выведенное без перекодировки на терминал, использующий KOI8-R.
Характеризует неправильно настроенную локаль или «интересные» слова получаемые при просмотре текста в одной кодировке, когда он написан в другой. См.
также крокозябра. Болванка — чистый записываемый компакт-диск. Большие пальцы — Название файла «Thumbs. db». образующегося при просмотре картинок в Windows NT 5. 1+.
Бот — программа, эмулирующая действия (речь) человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта (от слова робот ), предназначенная для исполнения рутинных действий. Так же используется как презрительное прозвище для игроков (чаще всего в сетевых 3-d экшенах), которые совершают глупые поступки в игре или просто часто проигрывают.
Ботовод - человек использующий «Бота» в онлайн играх. Ботинок — загрузочный сектор, происходит от англ.
Boot Sector. где слово Boot электронные переводчики трактуют как «ботинок».
ББС. Борда — BBS (англ. bulletin board system ), электронная доска объявлений;. В японской части WWW словом «BBS» обычно называют веб-форум. Бродилка — браузер (англ. [[browser ]] ); также игрушка типа «квест» или шутер от первого лица.
Брут-форс — от англ. [[en:brute-force ]]. действие грубой силой.
Часто применяется для обозначения метода взлома парольной защиты, когда перебираются все возможные комбинации символов, из которых может состоять пароль. Программу для подбора паролей грубой силой часто называют «Брут-форсер». Брендовая сборка — собранный одной из авторитетных компьютерных фирм (IBM.
Dell. HP и т. д. Брехун — цифровой индикатор частоты (на старых системных блоках, примерно до 2000 года выпуска); назван так потому что фактически значение на индикаторе никак не завязано с реальной частотой процессора, а выставляется жёстко джамперами на самом индикаторе.
1. Достаточно популярная в 90-е годы ДОС программа, генерирующая с большой скоростью бессмысленный текст на русском языке, с учетом семантики и грамматики языка. Брякпойнт (брэкпойнт) — точка прерывания (англ. break point. IPA.
/bɹeɪk pɔɪnt/ ). Место в коде программы, где должно быть прервано его исполнение. Используется при отладке. Бсод — от англ.
[[en:BSoD ]]. сообщение OS Microsoft Windows о серьёзной ошибке, требующей перезагрузки системы. Бубен (шаманский бубен) — вымышленный рабочий инструмент администратора; см. шаманство. ритуальный танец с бубном. Бук.
бяка — англ. [[notebook ]]. ноутбук. Букварь — руководство.
Бу́товый вирус — загрузочный вирус. Бутик — загрузочный файл (boot. ini) компьютера.
Бутить — перезагрузить компьютер. Бутявка, Бутерброд — загрузочная дискета. компакт-диск.
Бэд-сектор. Бэд-блок или просто Бэды (англ. bad sector. bad block ) — сбойный (не читающийся) или ненадежный сектор диска, кластер. содержащий сбойные сектора, или кластер, помеченный таковым в структурах файловой системы (операционной системой, дисковой утилитой или вирусом для собственного использования).
Бэка́пить — делать backuр, создавать резервные(страховочные) копии. Варез — нелегально распространяемое программное обеспечение и лицензионные ключи к нему, от английского warez. Васик (англ. BASIC ) — язык программирования Бэйсик (см. также Барсик ). Ванесса, ОдинЭсия — внутренний программный язык платформы 1С.
Вай-фай, Фай-вай, Выфай, Ви-Фи — технология беспроводных сетей wi-fi. Варик - Компьютерная игра Warcraft III. Ведро — 1) Системный блок или корпус компьютера.
2) Упаковка болванок «на шпинделе». 3) Ядро операционной системы. 4) Народное название программы Ventrilo. Веник — Винчестер, жёсткий диск. Виндамкопец — грядущий предполагаемый крах Microsoft.
Вершок — «стоечная» величина 1U (1,75 дюйма = 44,449 миллиметра). Популярные нецелые размеры начинают звучать по‐другому: 2‐вершковый дисковод (3,5″; на самом деле 90 мм), 3‐вершковый отсек (5,25″). Ве́сить, Ве́сит — иметь/имеет размер (о файле ). См. также метр.
гектар. тонна. Вешалка — материнская плата (реже — корпус).
Вешаться — то же, что и виснуть. Вжикалка — матричный принтер. Видюха, Вика, Видимо-карта — видео‐ (графическая) карта.
Вижуалка, Вижла — Среда разработки программ Microsoft Visual Studio. Вика, Вики (от вики. wiki ) —. Программный механизм ("движок") - MediaWiki.
Базовая 3D модель «Виктория» от фирмы DAZ. Винт, Винч — жёсткий диск. От «винчестер». Виндово́з, Винды́, Винда́, Вонь — операционная система Microsoft Windows или Windows NT. Виндузятник, Вендузятнег, Вантузятник — пользователь ОС Microsoft Windows.
Винтуке́й — ОС Windows 2000 (Win2k). Вирь — компьютерный вирус. Виснуть — попадать в неотвечающее состояние (о компьютере. об операционной системе ).
Висла — (сущ). ОС Windows Vista. Такое название получила из-за высоких требований к оборудованию. Витуха, Витя — Витая пара(кабель для монтажа локальных сетей). Вливать реа́л — игровой термин, обозначающий оплату реальными деньгами какой-либо вещи в игре.
Во́бла — движок веб-форума vBulletin. также известна, как Булка или Блевотина.
ВоблаЦеликом — сленговое название телекоммуникационной компании ВолгаТелеком. Вовка — популярная компьютерная онлайновая игра World of Warcraft. Выкидыш — Разъём для подключения компьютерной периферии, соединённый с материнской платой длинным шлейфом/проводами. Вынь — см. Виндовоз. Га́ма — Компьютерная игра. от англ.
game. Гамать, Гаймить — играть. техническое приспособление. от gadget.
программы, включаемые в боковую панель Windows Vista. Гейм. Гама — Компьютерная игра. от англ.
game. Геймер — от англ. gamer — игрок, человек, играющий в компьютерные игры. Гектар, Гиг, Глыба — гигабайт. Ги́фка. ги́фчик — графический файл в формате GIF (IPA. /dʒɪf/ ).
Глюк — некая ошибка в программе, вызванная неправильным кодом, либо сторонними программами. Проявляется случайно и редко, в отличие от Бага. который появляется неоднократно. Глю́чить — работать с глюками (ошибками). Гнусмас — Samsung, прочитанный наоборот. Произошло в железячных конференциях от крайне скверного качества оптических приводов этой компании. Гнусный, Гнушный, гнутый — написанный под эгидой GNU.
Также гнутыми могут называться сотрудники GNU (пример: «гнутые кодеры»). Го,Гоу — русское употребление слово go чаще используется в играх. Голова — Процессор. Голубой зуб, синий зуб — интерфейс Bluetooth. Голубой гигант — IBM.
Горелые дрова — Corel Draw. Го́су. Госак — профессиональный игрок (корейск. Gosu ). Гоогле, Гоголь, Гугол, Гугль, Гугле — Поисковая система Google. ГППКС — Готов Подписаться Под Каждым Словом.
Гравицапа — сборщик мусора (от GC — Garbage Collector; в основном в Java и Visual C#). Гроб — корпус компьютера-сервера.
Грохнуть — стереть, уничтожить, испортить (файл, базу, программу, документ) — целенаправленно или по ошибке. Грызун — компьютерная мышь. Гуглить — искать в Интернете (как правило, при помощи Google ). Гуёвый — приложение, обладающее гу́ем (см.
ниже). В более широком смысле — что-либо, относящееся к гую.
Гуй, гуйня́, гуи́ — Графический интерфейс пользователя (англ. GUI, Graphical User Interface ). Гуру (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист. Гхбдтн — слово «Привет», с которого начинается большинство разговоров в программах многовенного обмена сообщениями (в частности Аське — ICQ и других клиентах этой сети) набранное пользовательем, при включенной английской раскладке «ghbdtn».
Движо́к, Двигло́ (англ. engine ) — выделенная прикладная часть программного кода (программа/часть программы/комплекс программ/библиотека) для реализации конкретной прикладной задачи. Например библиотека построения объёмной сцены (3D-движок), движок поддержки сайта (AKA «портала») или его части, сетевых серверов различного назначения. Как правило, прикладная часть выделяется из программы для использования в нескольких проектах и/или раздельной разработки/тестирования. Двухголовый — говорится о компьютере с двумя мониторами, о процессоре с двумя ядрами.
Двухсисечная — операционная система Windows 2000. Двухштучка́ка, Двухтонник, Тукей — ОС Windows 2000 (Win2k).
Дева́йс (англ. device. IPA. [dɪˈvaɪs] ) — любое устройство, конструктивно законченная техническая система, имеющая определённое функциональное назначение. Дебажить (англ. debug ) — искать ошибки в программе, отлаживать программу (ловить баги в проге ).
Девица — То же, что и Девайс. «Девица без презента» — сообщение «англ.
Device not present ». «Девица не готова» — сообщение «англ. Device not ready ». Дед, Голый дед — программа GoldED (редактор сообщений в Фидо и фидоподобных сетях). Дельфи́н.
Дельфятник — программист, пишущий программы на Delphi. Де́мо, Де́мка — 1) Неполная (ознакомительная) версия программы или игры. 2) небольшая программа (порядка 1‑300 КБ), главной особенностью которой является выстраивание сюжетного видеоряда, создаваемого в реальном времени компьютером, по принципу работы компьютерных игр.
Таким образом, демо является симбиозом программирования и искусства. См. Демосцена. Де́мон (англ.
daemon ) — 1) в системах класса UNIX — программа. работающая в фоновом режиме без прямого общения с пользователем — см. Демон (программа). 2) программа эмуляции CD и прочих дисков Daemon Tools.
Дефо́лтный (англ. default ) — значения, присваиваемые параметрам автоматически («по умолчанию») в том случае, когда пользователь не задал им одно из допустимых значений. Джампер — небольшой переключатель на материнской плате и других картах, жёстко, на аппаратном уровне, фиксирующий какой-либо параметр. Джедай (антимаг) — человек, который не воспринимает игры без лазеров, ракет, роботов и т. д. Диала́п — модемное dial-up соединение. Диз — дизайнерская работа.
Ди́мка — модуль памяти DIMM. Дира́ (Dir'á) — директория, папка. Ди́стр — дистрибутив. Дистрибути́в — комплект ПО, предназначенный для распостранения.
Дистрострои́тель — создатель дистрибутива. Донатить - получать (покупать) ресурсы в online игре за реальные деньги. До́ка — сопроводительная документация. клавиатура (от второй части слова keyboard ). «Кляцать батонами по доске» — вводить данные с клавиатуры. операционная система DOS.
«работать под доской» — работать в среде DOS. Дота — Dota Allstars. популярная игровая карта к Warcraft III: The Frozen Throne. Дотер — игрок в Dota Allstars. Дрова (англ. driver ) — драйверы ; см. также Горелые дрова.
Дроп — (англ. drop — ронять) 1) Человек, который получает товар, незаконно приобретенный с помощью пластиковых карт, 2) Вещи, выпавшие при убийстве монстра (произошло из игры «Lineage» ), 3) Дробовик (из Counter Strike), 4) Выкинутое оружие (Counter Strike), 5) Высадка десанта в стратегических играх, а также сама десантная группировка. Дрюкер, Друкарка, Дрюкалка — матричный принтер (от нем. drucken — печатать, нем. Drucker и польск. drukarka — принтер).
ДТКЗ — Для Тех, Кто Знает. ДТКП — Для Тех, Кто Поймет. Дуб — программа для работы с видео «VirtualDub». (NanDub, VirtualDub Mod). Дума́рь — игра «DOOM ».
«Погоняем в думаря́?» — предложение сыграть в Doom. Ду́мать — играть в «DOOM ». Ду́мер — заядлый игрок в «DOOM ».
Ду́рень, Ду́рик — процессор AMD Duron. Дыра́ — способ, не предусмотренный разработчиками ПО, и позволяющий получить к чему-либо несанкционированный доступ.
Чаще всего слово испольузется при обсуждении взлома чего-либо. Например: «он влез в дыру» — хакер нашёл уязвимость в чём-либо и воспользовался ею. язык программирования Java. см. Фотожаба. MUD-клиент Jaba. jabber — открытый протокол для быстрого обмена сообщениями.
Жабаскрипт — язык программирования JavaScript. Жаб(б)ер, Жабёр — (англ. [[Jabber ]] ) открытый протокол для быстрого обмена сообщениями. Жабить — принимать участие в фотожабе. Сжимать файлы с помощью архиватора JAR. Следовательно «зажаренный файл» — файл сжатый этим архиватором.
«Жарить блины» — записывать файлы на компакт-диск (CD-R. CD-RW. DVD-R. DVD-RW или же прочие модификации записываемых(перезаписываемых) дисков).
От англ. burn — «жечь». То же, что и «нажигать», «нарезать». Железо — комплектующие для компьютера.
Железячник — человек, следящий за появлением нового железа, хорошо разбирающийся в нём. Жёлтая сборка — произведено в Китае. Сингапуре. и т. п.
В настоящее время термин потерял свою актуальность, так как подавляющее большинство компьютерной электроники производится в азиатских странах. Жмель. Жмыло — почта Gmail от Google. ЖЖ.
ЖыЖа. Жежешка — дневник, расположенный на livejournal. com или сам сервис. выход в интернет по технологии GPRS. задняя панель компьютера (принтера, сканера и т.
д. «Втыкать в жопу».
ориентированный на Паутину объектный сервер приложений Zope (zope. org ). Жопорез — GPRS. Жопег. Жпег — формат файлов JPEG (IPA. /ˈdʒeɪpɛg/ ).
«Сохранить в жопеге». Устанавливать связь при помощи модема. Сделать запись в ЖЖ.
Используется в двух противоположных значениях:. написать чего-нибудь злободневное, которое получит много комментариев от других пользователей. написать о чём-нибудь, другим не интересном и надоедающем. Пример: « Может хватит жужжать о том, как ты поел и сходил в туалет? Надоело! ». Жжошь — (По отношению к собеседнику) Одобрение, восхищение чем-нибудь.
Жимкать — нажимать, кликать, как правило переход по url, «жимкать тут». Заба́нить. заба́бить. заба́нанить.
послать в баню — запретить пользователю написание сообщений в форум или чат (от англ. to ban ), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить.
mp3 файлы на проксе »). Зависание — нерегламентное состояние операционной системы или прикладного программного обеспечения. при котором данная операционная система и/или программа не реагирует на действия пользователя. Заглушка (для сокета) — пренебрежительное выражение, употребляемое в отношении процессоров с крайне невысокой производительностью, не соответствующей нуждам своего времени, в основном, Intel Celeron и VIA Cyrix.
Задрот — человек, чрезмерно увлеченный одним и тем же занятием. Термин широко распространен среди игроков компьютерных игр(например: люди, играющие сутками в игры: WOW, CounterStrike, WarCraftIII и т.
Зали́ть — закачать файл на сервер. Залоги́ниться — войти в систему под определённым именем пользователя. См. тж.
Логин. Зажа́рить — см. Жарить. Зара́рить — см. Ра́рить.
Зата́рить — сжать архиватором TAR. Заре́зать — Записать что-либо на CD/DVD. Засавить — см. Засейвить.
Засе́йвить — сохранить (от англ. save ). Засе́ренный — от англ. grayed-out. Недоступный (отрисованный серым цветом) элемент управления в экранной форме. Зазипо́ванный — архив формата zip.
Заимпэтрировать — перекодировать в формат MP3. Заюзаный — Бывшее в употреблении, неисправное, не товарного вида устройство. (Пример …флешка заюзаная…). Звуковуха. Звучка.
Звучок — звуковая плата. ЗЗЫ, ЗЗЫЖ — аналог P. P. S. ( lat. Post Post Scriptum ), часто в ироничном смысле.
Cм. ЗЫ.
Зипова́ть — использовать архиватор. компрессирующий данные в формат zip. Зловред — вредоносная программа. Зо́мби. проце́сс-зо́мби (англ.
zombie process. англ. defunct process ) — дочерний процесс в Unix -системе, завершивший своё выполнение, но ещё присутствующий в списке процессов операционной системы.
чтобы дать родительскому процессу считать код завершения. Зу́хель, Зю́ксель, Зю́хель, Цуксель или Цуксл — оборудование фирмы ZyXEL. ЗЫ, ЗЫЖ — эквивалент аббревиатуры P.
S. (в виде PS или PS:. от lat. Post Scriptum. «после подписи») — постскриптум. Появление буквосочетания вызвано соотношением английской и русской раскладок клавиатуры. Иногда при печати люди забывают переключать раскладку, и вместо «PS», «PS:» набирается «ЗЫ», «ЗЫЖ» соответственно.
Из-за забавности буквосочетаний («ЗЫ» напоминает «зырь», то есть смотри, «ЗЫЖ» — «смотри же») в неформальной переписке оно используется умышленно. Игно́р (англ. [[ignore ]] — игнорировать) — метка, накладываемая участником чата (многопользовательского или программы мгновенного обмена сообщениями ) на другого участника, при которой система игнорирует сообщения от второго первому. Либо же простое игнорирование сообщений. Иксы — среда X-Window в ОС UNIX.
ИМХО — от en:IMHO. англ. In My Humble Opinion. «по моему скромному мнению». Имеются русские «бэкронимы» «истинное мнение, хрен оспоришь» и «имею мнение, хочу озвучить», также часто встречается «имею мнение, хрен оспоришь», которое можно считать производным от ранее озвученных. Интрушка — (англ.
intro ) заставка, представляющая какой-либо программный продукт. Инет — Интернет.
Интернет-диггинг. от англ. dig — копать — Тщательное изучение какой-либо информации в Интернете с рекурсивным обходом гиперссылок на странице. Интернет-сёрфинг — Беглое пролистывание страниц Интернета.
(англ. IHHO ) — «по его скромному мнению». В случае когда говорят за кого-то, по мнению чужого человека, может рядом находящегося. См. ИМХО. (англ.
In Not Humble Opinion ) — по нескромному мнению. Ирда́ — от англ. IrDA — Infrared Data Association — инфракрасный порт.
Ирка — система он-лайнового общения IRC (Internet Relay Chat). Искалка, ищейка — поисковая система. браузер Internet Explorer (от сокращения IE). пиринговая сеть eDonkey2k (от англ. [[donkey ]] — осёл).
ИксПя, ИксПи ( см. также Хря. Хрюша. Хиппи. Хрень ) — ОС Windows XP.
Икашник — инфракрасный порт. Камень — центральный процессор. Казуал (англ. casual — случайный, нерегулярный, непостоянный) — человек, который серьёзно и постоянно не занимается предметом и глубоко им не увлекается, а время от времени проявляет интерес. Обычно употребляется по отношению к компьютерным игрокам («казуальный игрок»). Казуальные игры — игры, предназначенные для казуальной аудитории. Чаще всего распространяемые по системе shareware («шароварки»)(пример игр ).
Ка́псить — писать сообщения в верхнем регистре, крайне не приветствуется в чатах без особой на то нужды. Термин происходит от названия кнопки «Caps Lock», позволяющей писать в верхнем регистре без нажатия клавиши «Shift». Капча — CAPTCHA. Карман — устройство для подключения жёсткого диска к компьютеру.
Карманник — см. «наладонник».
Касперыч. Каспер. Кашпировский. Кашперский — Антивирус Касперского. Кацапта — Microsoft Business Solutions — Axapta.
Качалка — менеджер закачек. Качели — раскачка с любой MMORPG вашего персоонажа другими. кбпс, кэбэпээс — (от англ. kbps - kilobits per second ) килобит в секунду (для указания скорости сетевого соединения или битрейта мультимедийного файла). Квака, Квача — Игра Quake. Квакать — играть в Quake.
Квакер — игрок в компьютерную игру Quake. Кеды — распространённое название KDE.
Ке́мпер. кемперить — игровой термин, обозначающий игрока в играх типа 3d-Action, предпочитающего отсиживаться в укромном углу и набирать фраги. стреляя из своего укромного места (от англ. camper - отдыхающий).
КД-ПЗУ — русский вариант CD-ROM (ПЗУ — постоянное запоминающее устройство). Кик — принудительное выкидывание игрока из сервера администратором самого сервера от англ. слова kick - пинок. Кило.
Кил — килобайт. Килобакс — 1000 или 1024 доллара США. Кирпич — центральный процессор.
Возможно, произошло от формы корпуса процессора Pentium II. Киска — см. Циска. Клава — клавиатура.
Выбранный псевдоним, используемый в Интернете (от разг. «кличка»). Пример: « Какая у тебя кликуха на форуме? ». Компьютерная мышь. КМК — Как Мне Кажется, аналог ИМХО.
Кобе́ль — кабель ( «Не ходить по кобелям!» ). Ковер, палас — коврик для мышки. Ковыряло, ковырялка — Corel Draw. Ко́дер — программист. Чаще всего применяется в отношении программистов, занимающихся непосредственно набором программного кода — в отличие от проектировщиков, которые разрабатывают идеологию программы, но редко программируют самостоятельно. Командир Волко́в — Volkov Commander. Комбайнер (Тракторист, Бульдозер) — тот, кто не использует мышь в играх жанра FPS (First Person Shooter), а играет только на клавиатуре.
Комбик. Комбайн — Combo привод, CD + DVD привод, умеющий читать и записывать CD, но не умеющий записывать DVD. Комп.
компутер — компьютер. Компот — COM-порт. последовательный интерфейс. Комьюнити — англ.
community. сообщество, группа пользователей одного и того же сетевого ресурса; разработчиков и др. одного программного продукта, или продуктов одной компании, все или некоторые из которых занимаются работой на этими продуктами на добровольной некоммерческой основе.
Комуняка — коммуникатор(гибрид телефона и карманного компьютера). Контер, контр, контр-террор, КТ — спецназ в Counter-Strike.
Контерка, контра, контр-террорка — девушка, играюшая в контру за спецназ. Контра, КС — Counter-Strike. Контрол. контроль — от англ.
control — элемент управления экранной формы. см. ниже конфа, значение 2.
Конфигурация компьютера. Конференция, форум. Конфигурационный файл программы, в котором записаны настройки этой самой программы. Конфедерация из вселенной Starcraft. Образовалось из-за того, что первоначально многие конфигурационные файлы имели расширение cfg (англ. config ). Копипа́ст, копи-паст — от англ.
Copy-Paste — копировать и вставить (например, скопировать web-адрес из окна браузера и вставить в документ Microsoft Word). Также используется как ироническое обозначение творческой деятельности, сводящейся к копированию уже существующего. «Писатель», занимающийся копипастами, называется копипастером. Кора дуба — процессор Intel Core 2 Duo. Корень — первая директория в дереве (корневая директория). Корка — от англ.
[[en:core dump ]]. файл с дампом памяти, остающийся на диске после аварийного завершения программы в UNIX -подобных ОС. «А корки кто удалять будет?!» «Когда научишься находить ошибки по стеку корки наступит твое время уходить» — Дао программирования.
Король дров, Корельские дрова, Корявые дрова, Корэл — Corel Draw. Краш, с (Eng) "Crash" Непредвиденная или нежданная остановка оперативной системы или программы,имеет аналогичное значение краш. Кракер — человек, взламывающий системы защиты (часто их ошибочно называют хакерами). Красная сборка — собрано в СНГ. См. также Белая сборка.
Серая сборка. Красный глаз — инфракрасный порт. Красноглазые — пренебрежительное название фанатичных пользователей ОС GNU/Linux.
проводящих много времени на форумах, например, Linux. org.
ru. Манипулятор — мышь.
особенно советского производства. Крысодром — коврик для мыши. Кряк, крэк, кряка, крякалка — взломщик программ, версия коммерческой или шейрверной (шароварной) программы, позволяющая использовать её бесплатно, от английского to crack — раскалывать. Cм. Crack.
Крякер, Крэкер — см. Кракер. Крякнуть, крэкнуть — взломать программу. Пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером. Журнал «Хакер». Ксюша, Ксюха, Кся — пакет 3D графики Softimage|XSI. Ктулху — осьминогоподобное чудовище из произведений Говарда Лавкрафта.
Сатанинский подводный бог. Один из интернет-мемов. Приветствие в чатах (из фильма «Кин-дза-дза! »). англ. Re. набранное в русском режиме клавиатуры — от Response — ответ. При ответе на электронное письмо в качестве темы подставляется «Re: тема прошлого письма ».
Если пользователь не использует эту подстановку, он может написать это выражение вручную. Он может забыть переключить раскладку (или специально не переключать), и получится «Ку». Также может означать Respect — уважение.
См. ЗЫ. Компьютерная игра из серии Quake. Кудвакер — игрок в Quake 2.
компьютерную игру -шутер. Куищще — Reboot на русской раскладке. Кулер — (англ. cooler ) — вентилятор + радиатор, охлаждающие процессор, видеокарту, чипсет, блок питания или другие устройства.
Кулхацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером. или уважительное в среде ламеров. Куки. Кукисы (от англ.
cookies ) — небольшой фрагмент служебной информации, помещаемый веб-сервером на компьютер пользователя. Применяется для сохранения данных, специфичных для данного пользователя и используемых веб-сервером для различных целей. Куриент — лечебная антивирусная утилита экспресс проверки CureIt. Курить — изучать что-либо (Н-р: курить маны ). Куте, кутя — библиотека QT. Кучкуюбый — слово «кучерявый» набранное в Т9 но с ошибкой «кучирявый», как правило пренебрежительное обращение.
Лаг — (англ. [[lag ]]. IPA. [læɡ] ) задержка, торможение или медленная работа чего либо, например, программы или компьютерной игры. Возникает либо в результате недостаточных характеристик компьютера либо из-за низкой скорости соединения с интернетом, в передаче данных по сети и т.
п. Термин образовался в результате произношения английского слова «lag» звуками русских букв. Лагать — глагольная форма слова Лаг. означает тормозить, медленно работать. Например «Игра лагает» — игра тормозит.
Лазарь — лазерный принтер. Ламер — (англ. [[lamer ]] — хромой) неумелый пользователь ЭВМ с завышенной самооценкой. Не путать с начинающим пользователем, чайником. Хоть имеет другое происхождение, слово созвучно с русским «ломать». Ввиду этого ламерами называют начинающих хакеров, которые много чего портят.
Известная «формула»: Ламер — это чайник. считающий себя хакером. Русские варианты — ламо, ламачье, ламерье. Лапша — множество проводов. также название обычного телефонного провода в котором два медных проводника помещены в изолятор и идут параллельно, воспринимая радиопомехи, в отличие от витой пары или экранированного кабеля.
Иногда также означает оптоволокно. Лекарство от жадности — программа взлома ограничивающих функций неоплаченной программы, иногда просто лекарство. Леталка — игрушка типа «flight simulator». Летающая тарелка — компьютер, собранный по последнему слову, на котором «летают» все игры и программы. Лечить — фиксить баги, часто самыми простыми способами, по проинципу латания дыр, также применять кряк. Лажакат — см. Лже-кат.
Лжеюзер — пользователь LiveJournal. Лже-кат — (от англ. «LJ-cut») — элемент форматирования текста в системе livejournal, ссылка. под которой можно «спрятать» длинный текст или слишком большую картинку. Экономит трафик остальным лжеюзерам.
Линейка, Линяга — игра LineAge. Линейщик — игрок в LineAge. Линк, Линка — гипертекстовая ссылка URL. Линолеум — операционная система Windows ME. Ли́нупс, Ли́нух, Линь, Ля́лих, Лю́лих — ядро Linux и операционные системы на нём (например, GNU /Linux). Линуксо́ид, Лунохо́д — высококвалифицированный пользователь ОС на ядре Linux.
Лиса, Лисичка — свободный браузер Mozilla Firefox. название дословно обозначает «огненная лисица», и она изображена на его логотипе. Личер — (англ.
[[leech ]] — пиявка) бесполезный участник файлообменной сети. который только скачивает, ничего не давая взамен. Либо участник раздачи, скачивающий куски файлов и раздающий их другим личерам (участникам), скачав файл полностью становится сидером. Логи́ниться — входить в систему под определённым именем пользователя.
См. тж. Логин. Логоффиться — (англ. [[log off ]] ) выйти из системы. Лока́лка, лан, лана, ланка, лань — (англ. [[LAN ]] ) локальная сеть.
ЛОЛ — (англ. [[lol ]] — «Laugh[ing] out loud») — громко хохотать.
Как правило, используется для выражения комплимента к чувству юмора у собеседника. Нередко используется в спорах, как выражение неуважения к аргументам оппонента. Для усиления эффекта, серединная буква «о» нередко мультиплицируется, например «лоооооооооооооооол». Лолка, лол — употребляется по отношению к человеку. Обычно игрок на сервере несуразностью своих действий вызывающий смех окружающих.
Не является оскорблением, а скорее добродушным посмеиванием над человеком. Слово произошло от англ. [[lol ]].
Лопата — LPT-порт. параллельный интерфейс. ЛОР — русская аббревиатура сайта Linux. org. ru. Лошадиная сила — результат неправильного перевода документаций к технике компании Hewlett-Packard HP ( аббревиатура Horse Power).
Лук — почтовая программа MS Outlook. Лузер — англ. loser — неудачник, проигравший.
Хотя и созвучно с англ. user. но не является его производной. Обычно используется в компьютерных играх как характеристика неумелых игроков.
Носит презрительный характер. Ломомя́юсер, Ломомя́усер — компьютер. Слово появилось в результате ошибки программы проверки правописания на одной из (некогда) популярных BBS. Лы́жи, Ла́жа — Компания LG. Лытдыбр — дневник. Если печатать русское «дневник», забыв переключить клавиатуру с английского, получается «lytdybr». Слово придумано Романом Лейбовым при освоении livejournal.
com. В качестве темы сообщения «лытдыбр» также может означать описание повседневных действий и наблюдений автора. Люстра — Векторный графический редактор Adobe Illustrator. Лю тя -люблю тебя примечание. МБ-может быть(применяется в основном в чатах и в комп. играх). Мазда́й — см.
Мастдай. Мази́ла — браузер Mozilla. Мазифа́ка — браузер Mozilla. Ма́йка — пакет 3D графики Maya.
Макось, МакОшь, Мокошь — (англ. MacOs ) операционная система на базе компьютеров Macintosh(также: Мася, Ося). Мама, Матка, Мать, Материнка, Мазер — материнская плата. Мастда́й, Маздай, Мазда — от англ.
must die — должно сгинуть, пренебрежительное название ОС семейства Windows ; любой низкокачественный продукт. Ма́трица — чистый записываемый -R -RW компакт-диск Maya (используется преимущественно в городе Владивостоке). Маши́на — Электронно-вычислительная машина (ЭВМ), что в сокращении стало просто машина, а в следствии приобрело значение компьютер. Это краткое обозначение можно заметить в других сленгах, например, в сленге швейной отросли машиной называют швейную машину. Ман — англ. [[man ]] (команда в unix/linux системах — сокращение от manual) руководство по использованию. Мануал — руководство пользователя (от англ.
[[manual ]] ). Мафо́н — любое устройство с магнитной лентой (стриммер ). Мелкомя́гкие, Мелкосо́фт, Микроцефа́лы — пренебрежительное название фирмы Microsoft. Мес(с)а́га — сообщение, письмо (от англ.
[[message ]] ). Мерзи́лка — пренебрежительное название браузера Mozilla. МежДелМаш — IBM.
Метр, Мег, МБ — мегабайт. См.
также ве́сить. Междумо́рдие — интерфейс.
буквальный перевод en:Interface. Ми́лка — MilkShape 3D. Мирк, Ми́рка — Сеть IRC. чаще какой-нибудь канал в IRC (от названия популярного IRC-клиента mIRC).
Моб — игровой персонаж, управляемый компьютером. См. также NPC.
Мозги́ — ОЗУ. Моме́д, Мопе́д, Мудозво́н — модем. Мо́ня, Мо́ник — монитор компьютера.
Мо́рда — 1. интерфейс программы. главная страница сайта или портала. «Этот баннер нам всю морду раскорячил!» 2.
Лицевая панель системного блока компьютера. 3.
front-end средство, предоставляющее удобный интерфейс к более низкоуровнему back-end. Муля, мул, емуля — Программа eMule. клиент пиринговой сети eDonkey2000. МУМУ — Мультимедиа. Му́скул — СУБД MySQL. Мурзи́лка — браузер Mozilla (устар.
), на форумах — старая, известная шутка (в некоторых кругах также называемая Баян ), также — руководство пользователя, инструкция. Мы́ло.
Мы́льница — электронная почта. сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от mail ). Мы́лить, намы́ливать — посылать сообщение по электронной почте («киньте в меня мылом!»).
Мыша́ — манипулятор «мышь». Мышкодро́м — коврик для мыши.
Наладонник — КПК (карманный персональный компьютер), также часто называют «карманником». Намордник — защитный экран монитора. НаСИльник — программист на языке Си. Нареза́ть — записывать на болванки. Нафиг, нефиг, пофиг — шуточный перевод сообщения компьютера Abort, retry, ignore. Нафигатор — Netscape Navigator.
Некропост — комментарий к посту с огромной разницей во времени (например, больше года). НАР,Нарик, Нара прозвище игрока онлайн игр использущего всевозможные усилители брони,огневой мощи. Нетварь — сетевая OS Novell NetWare («каждой твари — по нетвари!»). Нетоскоп. Нетшкаф — браузер Netscape Navigator. нзчт — "не за что", ответ на "спсб ".
Ниббл — 4 бита. Ник. никнейм — (от англ. [[nickname. nick ]] ) — псевдоним, прозвище.
Никсы — ОС семейства UNIX или UNIX‐подобные ОС. Нуль. Нулённый — Скрипт или программа с отсутствующей регистрацией. Нонаме (нонейм):.
(англ. Noname ), производитель неизвестен. Норка — Norton Commander. Носки — SOCKS —прокси-сервер. Ноут, Нотер, Нотик, Нутыбяка — (англ.
[[notebook ]] ) ноутбук. Нтиха, Нтяха — операционная система семейства Windows NT. Нуб — от англ. newbie — новичок, «чайник» (не обязательно не поддающийся учёбе ламер ). Нуль (нуленка, нулевка, нульная) — обозначение сетевого ПО. которое было взломано и не требует лицензирования (чаще всего форумные движки, например IPB ).
Нюра — программа для записи дисков Nero Burning ROM. Ня — возглас выражающий восхищение (обычно используются поклонниками японской анимации ).
HЯЗ — «насколько я знаю». HЯП — «насколько я помню». HЯПКО — «насколько я понимаю в колбасных обрезках». Няш — анимешный цитатник, подобие баш орга.
(обычно используются поклонниками японской анимации ).